2006/05/26

【Shaun of the Dead】


把年份加上特定的事,感覺好像就特別有意義,雖然說穿了也不就是些雞毛蒜皮,就像Shaun所說的:「從1982年開始,我喝茶就不加方糖了。」【摘自電影-活人牲吃】


註:”Shaun of the Dead”(中文譯名:活人牲吃),昨天偶然在HBO上瞄到,好看又好笑。

2 則留言:

D.F. 提到...

這片我四個月前就看過了
是挺好笑的^^"
不過真的很白爛就是了

歇份的新家請點我 提到...

年份波特就是真的很有意義了…

對了,蓋新家了(逃避老人家估狗用的),來玩吧人到了請來留個言~