2005/10/12

【Le Ballon Rouge】



Le Ballon Rouge (中譯:紅氣球)

‧開始
這是我高二時看的電影,對當時尚未啟蒙的我,小小的一顆紅氣球打開了我的電影視界,能看到這麼好看的影片全托當時的導師之福,我還記得,她是個愛死奇士勞斯基的導師。


‧記憶中的紅氣球
小男孩撿到一顆紅汽球,紅汽球喜悅,像是被遺棄的小狗又再一次找到新主人,他們一起玩耍,在街道上追逐,不需要言語、沒有對話,他們是如此的快樂,小男孩走在前頭,紅氣球跟在後頭 ,路過一家傢俱店時,紅氣球在一面鏡子前佇足,它看著鏡中的自己,赫然發現自己是一顆氣球,它感到疑惑。(★1)

小男孩需要上學,但紅氣球不被允許進入課堂中,它只能乖乖的教室外面等,在窗戶外飄上飄下的偷瞄(★2),等到下課,他們又再次愉快的到街頭冒險、遊玩。但終究是得分離的,小男孩開始感到厭煩,不想被紅氣球跟前跟後的黏著,於是嚐試擺脫它、甩掉它,但這途中遇到了意外,他們遇見了壞孩子,壞孩子追逐小男孩,想要搶奪紅氣球,在一陣追逐之後,壞孩子得逞,「碰!」紅氣球被一腳踩破……。(★3)

最後的結束是全世界的汽球一起從人們的手中飛向天空,像是哀悼已死亡的紅氣球,又像是另一種愉悅的解脫。



★1---我在之後的心得作業上寫著:這象徵「自我意識的覺醒」。導師在這段話劃紅線回覆:「很心理學的說法」。那時的我有股莫名的得意。

★2---這使我聯想到日本的忠犬八公…(笑)。

★3---導演為了加強「有生命的氣球」這個概念,當氣球被踩破時居然還有紅色液體噴出來……。當時我們全班看著螢幕上破掉的汽球,哭的唏嘩啦的叫喊:「啊!流血了!死了……」。

1 則留言:

remmaps 提到...

Natalee "Natalee Holloway" Holloway

Beth "Beth Twitty" Twitty